Hoe onderscheidt het zich van ‘gewoon’ Duits?
Wanneer u professioneel wilt communiceren, dan is allereerst een goede kennis nodig van de Duitse vaktermen van uw branche of beroep. Daarnaast moet u deze vaktermen kunnen verpakken in correcte Duitse zinnen die nodig zijn voor zakelijke communicatie, zoals (video-) bellen, e-mails schrijven, onderhandelen en/of presenteren. Hiervoor is goede kennis van een bepaalde vocabulaire, een hoog stijlniveau en goede grammatica vereist.
Wat betreft grammatica wordt er in zakelijk Duits bijvoorbeeld doorgaans de Konjunktiv II (zouden + infinitief) gebruikt voor een beleefde vraag of verzoek:
Könnten Sie das bitte wiederholen? - Zou u dat kunnen herhalen?
Würden Sie das bitte prüfen? - Zou u dat willen controleren?
In het informele taalgebruik komt de Konjunktiv II minder vaak voor, daarom is het belangrijk om in een zakelijke situatie de vormen te kennen en te kunnen toepassen.