Wat Nederlanders bedoelen met het woord ‘pünktlich’

en wat het in het Duits betekent

In gesprekken over Duitsers beschrijven mijn gesprekspartners Duitsers regelmatig als ‘pünktlich’.

In de vele jaren dat ik in Nederland woon, heb ik geleerd dat Nederlanders net zo ‘pünktlich’ zijn. Mijn klanten zijn op tijd voor hun les, zakenpartners op tijd voor een afspraak, vergaderingen beginnen op tijd, (zwem-) lessen van onze kinderen begonnen op tijd, school begint op tijd… Er komt weleens iemand te laat. Maar dat gebeurt in Duitsland ook.

Het verschil ligt hem meer in de manier waarop je met een gesprek begint. In Duitsland begin je direct, in Nederland begin je met gesprekken over ditjes en datjes.

Waar komt dan het idee vandaan dat Duitsers meer ‘pünktlich’ zijn dan Nederlanders?

Ik vroeg me af waar het beeld vandaan komt dat Duitsers meer ‘pünktlich’ zijn dan Nederlanders.
Gaandeweg kwam ik tot de ontdekking dat Nederlanders met ‘pünktlich’ iets anders bedoelen dan Duitsers. Mijn besprekspartners bedoelen met pünktlich ‘precies, nauwkeurig, zorgvuldig’.

Wist u dat ‘pünktlich’ in het Duits slechts één betekenis heeft en dat is: op tijd.

De betekenis ‘accuraat, precies, nauwkeurig, ordelijk’ is in Duitsland verouderd en niet meer in gebruik. Omdat ik deze betekenis niet kende, raakte ik telkens in de war als ik met ‘pünktlich’ werd omschreven. Ik had even tijd nodig voordat ik begreep welke eigenschap Nederlanders aan Duitsers toeschrijven.

U kunt uw zakenrelatie of gesprekspartner behoorlijk in de war brengen als u ‘nauwkeurig’ bedoelt en ‘púnktlich’ zegt.

Deze woorden kunt u gebruiken als u in het Duits eigenschappen als precisie of nauwkeurigheid wilt benoemen:

gewissenhaft, korrekt, prezies, genau, sorgfältig, gründlich, akkurat.

Mocht een Duitser tegen u zeggen: “Entschuldigen Sie bitte, aber ich schaffe es nicht pünktlich zu sein”, bedoelt hij dat hij te laat komt – en niets anders.

Ook de Duitse taal verandert.

Is uw kennis van de Duitse taal nog actueel?

We helpen u graag om uw taalgebruik op te frissen.

Neem vrijblijvend contact met ons op.

Contact AAdA 8

 

 

 

 

 

 

 

Over ons

Zakelijk Duits leren aan professionals, daar draait het bij ons om. Academie Aan de Angstel is een taalinstituut waarin wij trainingen, cursussen en workshops Duits aanbieden. Met veel plezier leren we professionals, die actief zijn in een Duitstalig land, effectief communiceren in de Duitse taal.

De trainers zijn uitsluitend native speakers en hebben jarenlang ervaring met lesgeven.

Inschrijven nieuwsbrief

Wilt u iedere maand leuke tips over Duitse taal ontvangen? Schrijf u dan in voor de nieuwsbrief.

Please enable the javascript to submit this form

Volg ons

Academie Aan de Angstel voor moeiteloos en correct communiceren in zakelijk Duits!

Copyright © 2018 Academie aan de Angstel