Het verschil tussen 'Urlaub' en 'Ferien' in het Duits

Terwijl je op dit moment misschien op vakantie bent, staat je hoofd er niet naar om een wetenschappelijke uitleg over taalkwesties te lezen. Met deze blog wil ik je wel op een paar punten wijzen als je in het Duits over vakantie praat.

Waar ik Nederlanders regelmatig mee zie worstelen is 

  • met het gebruik van de woorden 'Urlaub' en 'Ferien'
  • met het gebruik van voorzetsels als je over vakantie spreekt.

1. Wat is het verschil tussen 'Urlaub' en 'Ferien' en hoe kun je deze twee woorden gebruiken?

De officiële definitie van "Urlaub" luidt: een dienst- en werkvrije tijd waar je recht op hebt, in bedrijven, bij de overheid of bij de militaire dienst.
De definitie van "Ferien" daarentegen luidt: een aantal dagen of weken durende arbeidspauze van een instituut zoals b.v. een school, een hogeschool, een gerecht of het parlament.
Je kunt spreken van 'Schulferien' maar niet van 'Schulurlaub'.
Je zegt: 'Ich habe 15 Tage Urlaub pro Jahr'. 'Ich habe dieses Jahr noch 5 Urlaubstage'.

Nog een paar praktische voorbeelden van het gebruik van deze twee woorden:

  • Wir fahren nächste Woche in Urlaub.
  • Wir haben viele Urlaubsfotos gemacht.
  • Wir haben ein Ferienhaus im Harz.
  • In den Ferien fahren wir nach Deutschland.
  • Wir haben sechs Wochen Sommerferien.

Terzijde: vroeger werden 'Ferien' ook 'Vakanzen' genoemd, afgeleid van het Latijnse woord 'vacans' (leeg, niet bezet). 

 2. Het gebruik van voorzetsels

In het Nederlands zeg je:   In het Duits zeg je:
Volgende week gaan wij op vakantie.   Nächste Woche fahren wir in Urlaub.
Ik ben op vakantie.   1. Ich bin in Urlaub = habe Urlaub genommen, bin nicht auf der Arbeit.
    2. Ich bin im Urlaub = ich bin auf Reise.

Lees en amuseer je over het toepasselijk gedicht van Kurt Tucholski:
– Hurra! – Ferien –!

Ich wünsche Ihnen einen schönen Urlaub!

Heeft u vragen over de Duitse taal?

Bel of mail ons"Wer nicht fragt, der nicht gewinnt!"

Over ons

Zakelijk Duits leren aan professionals, daar draait het bij ons om. Academie Aan de Angstel is een taalinstituut waarin wij trainingen, cursussen en workshops Duits aanbieden. Met veel plezier leren we professionals, die actief zijn in een Duitstalig land, effectief communiceren in de Duitse taal.

De trainers zijn uitsluitend native speakers en hebben jarenlang ervaring met lesgeven.

Inschrijven nieuwsbrief

Volg ons

Academie Aan de Angstel voor moeiteloos en correct communiceren in zakelijk Duits!

Copyright © 2018 Academie aan de Angstel